"The unforgiving" es el nuevo disco de Within Temptation. Es un disco conceptual, basado en una serie de comics que saldrán a lo largo del año. Promete ser espectacular. Ya empecé a traducir letras... ^^
THE UNFORGIVING // LA IMPLACABLE
1. Why Not Me // ¿ por qué no yo?
Oh, some may call it a curse // Oh, algunos lo llaman maldición
A life mine // a una vida como la mía.
But others a blessing // Pero otros lo llamaran bendición.
It’s certainly a lonely life // Es ciertamente una vida solitaria.
But a fulfilling one at best // Pero la más satisfactoria y la mejor.
It’s my cross to bear // Es la cruz que tengo que llevar.And I bear it gladly // Y la llevaré con gusto.
Someone has to take a stand against evil // Alguien tiene que luchar contra el mal.
Why should it not be me? // ¿porqué no debería ser yo?
Oh, some may call it a curse // Oh, algunos lo llaman maldición
A life mine // a una vida como la mía.
But others a blessing // Pero otros lo llamaran bendición.
It’s certainly a lonely life // Es ciertamente una vida solitaria.
But a fulfilling one at best // Pero la más satisfactoria y la mejor.
It’s my cross to bear // Es la cruz que tengo que llevar.And I bear it gladly // Y la llevaré con gusto.
Someone has to take a stand against evil // Alguien tiene que luchar contra el mal.
Why should it not be me? // ¿porqué no debería ser yo?
2. Shot In The Dark // Disparo en la oscuridad.
I’ve been left out alone like a damn criminal // Me he quedado sola como una maldita criminal.
I’ve been praying for help 'cause I can’t take it all // He estado rezando por ayuda porque no peudo con todo.
I’m not done, // No estoy acabada,
It’s not over.// No está acabado.
Now I’m fighting this war since the day of the fall // Ahora estoy luchando desde el día de la caída.
And I’m desperately holding on to it all // y estoy aguantando desesperadamente con todo.
But I’m lost // Pero estoy perdida.
I’m so damn lost // Estoy tan malditamente perdida.
Oh I wish it was over, // Oh, desearía que hubiera acabado
And I wish you were here // Ydesearía que estuvieras aquí
Still I’m hoping that somehow // Todavía sigo esperandolo de algún modo
‘Cause your soul is on fire // Porque tu alma está en llamas
A shot in the dark, // Un disparo en la oscuridad
What did they aim for when they missed your heart? // ¿qué pretendían cuando perdiron tu corazón?
I breathe underwater // Respiro bajo el agua
It’s all in my hands // Está todo en mis manos
But what can I do? // Pero, ¿qué puedo hacer?
Don’t let it fall apart // No dejes que se desmorone
A shot in the dark // Un disparo en la oscuridad
In the blink of an eye // En el parpadeo de un ojo
I can see through your eyes // Puedo ver a través de tus ojos
As I’m lying awake I’m still hearing the cries. // Mientras estoy tumbada despierta aún puedo oir los llantos.
And it hurts, // Y me duele.
Hurts me so bad. // Me suelo tanto.
And I’m wondering why I still fight in this life // Y estoy preguntandome porque sigo luchando en esta vida
‘Cause I’ve lost all my faith in this damn bitter strife // Porque he perido toda mi fé en esta maldita lucha amarga.
And it’s sad // Y es triste.
It’s so damn sad // Es tan malditamente triste.
Oh I wish it was over, // Oh, desearía que hubiera acabado
And I wish you were here // Ydesearía que estuvieras aquí
Still I’m hoping that somehow // Todavía sigo esperandolo de algún modo
‘Cause your soul is on fire // Porque tu alma está en llamas
A shot in the dark, // Un disparo en la oscuridad
What did they aim for when they missed your heart? // ¿qué pretendían cuando perdiron tu corazón?
I breathe underwater // Respiro bajo el agua
It’s all in my hands // Está todo en mis manos
But what can I do? // Pero, ¿qué puedo hacer?
Don’t let it fall apart // No dejes que se desmorone
A shot in the dark // Un disparo en la oscuridad
I feel you are fading away // Te siento desvaneciendote.
‘Cause your soul is on fire // Porque tu alma está en llamas
A shot in the dark, // Un disparo en la oscuridad
What did they aim for when they missed your heart? // ¿qué pretendían cuando perdiron tu corazón?
I breathe underwater // Respiro bajo el agua
It’s all in my hands // Está todo en mis manos
But what can I do? // Pero, ¿qué puedo hacer?
Don’t let it fall apart // No dejes que se desmorone
A shot in the dark // Un disparo en la oscuridad
3. In The Middle Of The Night // En mitad de la noche.
I’ve been left out alone like a damn criminal // Me he quedado sola como una maldita criminal.
I’ve been praying for help 'cause I can’t take it all // He estado rezando por ayuda porque no peudo con todo.
I’m not done, // No estoy acabada,
It’s not over.// No está acabado.
Now I’m fighting this war since the day of the fall // Ahora estoy luchando desde el día de la caída.
And I’m desperately holding on to it all // y estoy aguantando desesperadamente con todo.
But I’m lost // Pero estoy perdida.
I’m so damn lost // Estoy tan malditamente perdida.
Oh I wish it was over, // Oh, desearía que hubiera acabado
And I wish you were here // Ydesearía que estuvieras aquí
Still I’m hoping that somehow // Todavía sigo esperandolo de algún modo
‘Cause your soul is on fire // Porque tu alma está en llamas
A shot in the dark, // Un disparo en la oscuridad
What did they aim for when they missed your heart? // ¿qué pretendían cuando perdiron tu corazón?
I breathe underwater // Respiro bajo el agua
It’s all in my hands // Está todo en mis manos
But what can I do? // Pero, ¿qué puedo hacer?
Don’t let it fall apart // No dejes que se desmorone
A shot in the dark // Un disparo en la oscuridad
In the blink of an eye // En el parpadeo de un ojo
I can see through your eyes // Puedo ver a través de tus ojos
As I’m lying awake I’m still hearing the cries. // Mientras estoy tumbada despierta aún puedo oir los llantos.
And it hurts, // Y me duele.
Hurts me so bad. // Me suelo tanto.
And I’m wondering why I still fight in this life // Y estoy preguntandome porque sigo luchando en esta vida
‘Cause I’ve lost all my faith in this damn bitter strife // Porque he perido toda mi fé en esta maldita lucha amarga.
And it’s sad // Y es triste.
It’s so damn sad // Es tan malditamente triste.
Oh I wish it was over, // Oh, desearía que hubiera acabado
And I wish you were here // Ydesearía que estuvieras aquí
Still I’m hoping that somehow // Todavía sigo esperandolo de algún modo
‘Cause your soul is on fire // Porque tu alma está en llamas
A shot in the dark, // Un disparo en la oscuridad
What did they aim for when they missed your heart? // ¿qué pretendían cuando perdiron tu corazón?
I breathe underwater // Respiro bajo el agua
It’s all in my hands // Está todo en mis manos
But what can I do? // Pero, ¿qué puedo hacer?
Don’t let it fall apart // No dejes que se desmorone
A shot in the dark // Un disparo en la oscuridad
I feel you are fading away // Te siento desvaneciendote.
‘Cause your soul is on fire // Porque tu alma está en llamas
A shot in the dark, // Un disparo en la oscuridad
What did they aim for when they missed your heart? // ¿qué pretendían cuando perdiron tu corazón?
I breathe underwater // Respiro bajo el agua
It’s all in my hands // Está todo en mis manos
But what can I do? // Pero, ¿qué puedo hacer?
Don’t let it fall apart // No dejes que se desmorone
A shot in the dark // Un disparo en la oscuridad
3. In The Middle Of The Night // En mitad de la noche.
I’ve been walking this road of desire, // He estado caminando este carretera de deseo
I’ve been begging for blood on the wall. // He estado suplicando por salgre en la paredes
I don’t care if I’m playing with fire, // No me importa si estoy jugando con fuego
I’m aware that I’m frozen inside. // Soy consciente de que estoy congelada por dentro.
I have known all along. // Lo he sabido siempre.
So much more going on, no denying, // Mucho más viniendo, sin negación
But I know I’m not standing alone. // Pero sé que no estoy sola
You’ve been playing my mind through my wishes. // Tú has estado jugando con mi mente a través de mis deseos
You can feel that we’re haunting the truth. // Puedes sentir que estamos persiguiendo la verdad
Don't know why, can't hold on, always losing control. // No se porque, no puedo aguantar, siempre perdiendo el control
In the middle of the night, // En mitad de la noche
I don’t understand what’s going on, //No entiendo que es lo que pasa
It’s a world gone astray. // Es un mundo extraviado
In the middle of the night, // En mitad de la noche
I can’t let it out. // No puedo dejarlo ir
Someone keeps searching // Alguien sigue buscando.
And shatters your life. // Y destroza tu vida
It will never be in vain // Nunca será en vano
In the middle of the night. // En mitad de la noche.
No more tears, no, ‘cause nothing else matters, // No más lágrimas, no, porque no pasa nada
I’ve been closing my eyes for too long. // He estado cerrando mis ojos demasiado tiempo.Only vengeance will make me feel better, // Solo la venganza me hará sentir mejor.
There’s no rest 'til I know that it’s done. // No habrá descanso hasta saber que está hecho.You’ve been playing my mind through my wishes. // Tú has estado jugando con mi mente a través de mis deseos
You can feel that we’re haunting the truth. // Puedes sentir que estamos persiguiendo la verdad
Don't know why, can't hold on, always losing control. // No se porque, no puedo aguantar, siempre perdiendo el control
In the middle of the night, // En mitad de la noche
I don’t understand what’s going on, //No entiendo que es lo que pasa
It’s a world gone astray. // Es un mundo extraviado
In the middle of the night, // En mitad de la noche
I can’t let it out. // No puedo dejarlo ir
Someone keeps searching // Alguien sigue buscando.
And shatters your life. // Y destroza tu vida
It will never be in vain // Nunca será en vano
In the middle of the night. // En mitad de la noche.
4. Faster // Más rápido.
I’ve been begging for blood on the wall. // He estado suplicando por salgre en la paredes
I don’t care if I’m playing with fire, // No me importa si estoy jugando con fuego
I’m aware that I’m frozen inside. // Soy consciente de que estoy congelada por dentro.
I have known all along. // Lo he sabido siempre.
So much more going on, no denying, // Mucho más viniendo, sin negación
But I know I’m not standing alone. // Pero sé que no estoy sola
You’ve been playing my mind through my wishes. // Tú has estado jugando con mi mente a través de mis deseos
You can feel that we’re haunting the truth. // Puedes sentir que estamos persiguiendo la verdad
Don't know why, can't hold on, always losing control. // No se porque, no puedo aguantar, siempre perdiendo el control
In the middle of the night, // En mitad de la noche
I don’t understand what’s going on, //No entiendo que es lo que pasa
It’s a world gone astray. // Es un mundo extraviado
In the middle of the night, // En mitad de la noche
I can’t let it out. // No puedo dejarlo ir
Someone keeps searching // Alguien sigue buscando.
And shatters your life. // Y destroza tu vida
It will never be in vain // Nunca será en vano
In the middle of the night. // En mitad de la noche.
No more tears, no, ‘cause nothing else matters, // No más lágrimas, no, porque no pasa nada
I’ve been closing my eyes for too long. // He estado cerrando mis ojos demasiado tiempo.Only vengeance will make me feel better, // Solo la venganza me hará sentir mejor.
There’s no rest 'til I know that it’s done. // No habrá descanso hasta saber que está hecho.You’ve been playing my mind through my wishes. // Tú has estado jugando con mi mente a través de mis deseos
You can feel that we’re haunting the truth. // Puedes sentir que estamos persiguiendo la verdad
Don't know why, can't hold on, always losing control. // No se porque, no puedo aguantar, siempre perdiendo el control
In the middle of the night, // En mitad de la noche
I don’t understand what’s going on, //No entiendo que es lo que pasa
It’s a world gone astray. // Es un mundo extraviado
In the middle of the night, // En mitad de la noche
I can’t let it out. // No puedo dejarlo ir
Someone keeps searching // Alguien sigue buscando.
And shatters your life. // Y destroza tu vida
It will never be in vain // Nunca será en vano
In the middle of the night. // En mitad de la noche.
4. Faster // Más rápido.
I can't see, cause it’s burning deep inside. // No puedo verlo, porque está ardiendo en mi interior.
Like gasoline, a fire running wild. // Como gasolina, un fuego salvaje.
No more fear, cause I’m getting closer now. // No más miedo, porque me estoy acercando ahora.
So unreal, but I like it anyhow. // Tan irreal, pero me gusta de todas formas.
I go faster and faster and faster // Voy más rápido y más rápido y más rápido
and faster and faster and faster and faster. // y más rápido y más rápido y más rápido y más rápido
I can’t live in a fairytale of lies. // No puedo vivir en el cuento de hada de las mentiras.
And I can’t hide from the feeling cause it’s right. // No me puedo esconder del sentimiento porque es correcto.
And I go faster and faster and faster and faster for love. // Y voy más rápido y más rápido y más rápido y más rápido por amor.
And I can’t live in a fairytale of lies. // Y no puedo seguir viviendo en el cuento de hadas de las mentiras.
I can feel that you’ve mesmerized my heart. // Puedo sentir que has hipnotizado mi corazón.
I feel so free. // Me siento tan libre.
I’m alive, I’m breaking out. // Estoy viva, estoy saliendo*.
I won’t give in, cause I’m proud of all my scars. // No me voy a rendir, porque estoy orgullosa de todas mis cicatrices.
And I can see I’ve been wasting too much time. // Y puedo ver que he estado perdiendo demaciado tiempo.
I go faster and faster and faster // Voy más rápido y más rápido y más rápido
and faster and faster and faster and faster. // y más rápido y más rápido y más rápido y más rápido.
Like gasoline, a fire running wild. // Como gasolina, un fuego salvaje.
No more fear, cause I’m getting closer now. // No más miedo, porque me estoy acercando ahora.
So unreal, but I like it anyhow. // Tan irreal, pero me gusta de todas formas.
I go faster and faster and faster // Voy más rápido y más rápido y más rápido
and faster and faster and faster and faster. // y más rápido y más rápido y más rápido y más rápido
I can’t live in a fairytale of lies. // No puedo vivir en el cuento de hada de las mentiras.
And I can’t hide from the feeling cause it’s right. // No me puedo esconder del sentimiento porque es correcto.
And I go faster and faster and faster and faster for love. // Y voy más rápido y más rápido y más rápido y más rápido por amor.
And I can’t live in a fairytale of lies. // Y no puedo seguir viviendo en el cuento de hadas de las mentiras.
I can feel that you’ve mesmerized my heart. // Puedo sentir que has hipnotizado mi corazón.
I feel so free. // Me siento tan libre.
I’m alive, I’m breaking out. // Estoy viva, estoy saliendo*.
I won’t give in, cause I’m proud of all my scars. // No me voy a rendir, porque estoy orgullosa de todas mis cicatrices.
And I can see I’ve been wasting too much time. // Y puedo ver que he estado perdiendo demaciado tiempo.
I go faster and faster and faster // Voy más rápido y más rápido y más rápido
and faster and faster and faster and faster. // y más rápido y más rápido y más rápido y más rápido.
I can’t live in a fairytale of lies. // No puedo vivir en el cuento de hada de las mentiras.
And I can’t hide from the feeling cause it’s right. // No me puedo esconder del sentimiento porque es correcto.
And I go faster and faster and faster and faster for love. // Y voy más rápido y más rápido y más rápido y más rápido por amor.
And I can’t live in a fairytale of lies. // Y no puedo seguir viviendo en el cuento de hadas de las mentiras.
I can’t live in a fairytale of lies. // No puedo vivir en el cuento de hada de las mentiras.
And I can’t hide from the feeling cause it’s right. // No me puedo esconder del sentimiento porque es correcto.
And I go faster and faster and faster and faster for love. // Y voy más rápido y más rápido y más rápido y más rápido por amor.
And I can’t live in a fairytale of lies. // Y no puedo seguir viviendo en el cuento de hadas de las mentiras.
A fairytale of lies. // Un cuento de hadas de mentiras.
And I can’t hide from the feeling cause it’s right. // No me puedo esconder del sentimiento porque es correcto.
And I go faster and faster and faster and faster for love. // Y voy más rápido y más rápido y más rápido y más rápido por amor.
And I can’t live in a fairytale of lies. // Y no puedo seguir viviendo en el cuento de hadas de las mentiras.
I can’t live in a fairytale of lies. // No puedo vivir en el cuento de hada de las mentiras.
And I can’t hide from the feeling cause it’s right. // No me puedo esconder del sentimiento porque es correcto.
And I go faster and faster and faster and faster for love. // Y voy más rápido y más rápido y más rápido y más rápido por amor.
And I can’t live in a fairytale of lies. // Y no puedo seguir viviendo en el cuento de hadas de las mentiras.
A fairytale of lies. // Un cuento de hadas de mentiras.
5. Fire And Ice // Fuego y hielo.
Every word you’re saying is a lie // Cada palabra que dices es una mentira
Run away my dear // Escapa mi querido
But every sign will say your heart is deaf // Pero todas las señales dirán que tu corazón es sordo
Bury all the memories // Entierra todos los recuerdos
Run away my dear // Escapa mi querido
But every sign will say your heart is deaf // Pero todas las señales dirán que tu corazón es sordo
Bury all the memories // Entierra todos los recuerdos
Cover them with dirt // Cubrelos con tierra
Where’s the love we once had // ¿dónde está el amor que una vez tuvimos?Our destiny’s unsure // Nuestro destino inseguro
Why can’t you see what we had // ¿porqué no puedes ver lo que teníamos?
Let the fire burn the ice // Deja el fuego, quema el hielo
Where’s the love we once had // ¿dónde está el amor que una vez tuvimos?
Is it all a lie? // ¿es todo mentira?
And I still wonder // Y aún sigo preguntandome
Why heaven has died // porqué el cielo ha mueto
The skies are all falling // Los cuelos estan callendo
I’m breathing but why? // Estoy respirando pero ¿porque?
In silence I hold on // En silencio me afetto
To you and I // a ti y a mi
Closer to insanity // Cerca de la locura
Buries me alive // me entierra viva
Where’s the life we once had // ¿dónde está la vida que teníamos?
It cannot be denied // No puede ser negada
Why can’t you see what we had // ¿porqué no puedes ver lo que teníamos?
Let the fire burn the ice // Deja el fuego, quema el hielo
Where’s the love we once had // ¿dónde está el amor que una vez tuvimos?
Is it all a lie? // ¿es todo mentira?
And I still wonder // Y aún sigo preguntandome
Why heaven has died // porqué el cielo ha mueto
The skies are all falling // Los cuelos estan callendo
I’m breathing but why? // Estoy respirando pero ¿porque?
In silence I hold on // En silencio me afetto
To you and I // a ti y a mi
Where’s the love we once had // ¿dónde está el amor que una vez tuvimos?Our destiny’s unsure // Nuestro destino inseguro
Why can’t you see what we had // ¿porqué no puedes ver lo que teníamos?
Let the fire burn the ice // Deja el fuego, quema el hielo
Where’s the love we once had // ¿dónde está el amor que una vez tuvimos?
Is it all a lie? // ¿es todo mentira?
And I still wonder // Y aún sigo preguntandome
Why heaven has died // porqué el cielo ha mueto
The skies are all falling // Los cuelos estan callendo
I’m breathing but why? // Estoy respirando pero ¿porque?
In silence I hold on // En silencio me afetto
To you and I // a ti y a mi
Closer to insanity // Cerca de la locura
Buries me alive // me entierra viva
Where’s the life we once had // ¿dónde está la vida que teníamos?
It cannot be denied // No puede ser negada
Why can’t you see what we had // ¿porqué no puedes ver lo que teníamos?
Let the fire burn the ice // Deja el fuego, quema el hielo
Where’s the love we once had // ¿dónde está el amor que una vez tuvimos?
Is it all a lie? // ¿es todo mentira?
And I still wonder // Y aún sigo preguntandome
Why heaven has died // porqué el cielo ha mueto
The skies are all falling // Los cuelos estan callendo
I’m breathing but why? // Estoy respirando pero ¿porque?
In silence I hold on // En silencio me afetto
To you and I // a ti y a mi
You run away // corriste lejis
You hide away // te escondiste lejos
To the other side of your universe // al otro lado del universo
Where you’re safe from all that hunts you down // donde estas a salvo de todo lo que te persigue
But the world has gone // pero el mundo se ha ido
Where you belong // donde perteneces
And it feels too late so you’re moving on // y siente que es demasiado tarde asique sigues adelante
Can you find your way back home? // ¿puedes encontrar el camino de vuelta a casa?
And I still wonder // Y aún sigo preguntandome
Why heaven has died // porqué el cielo ha mueto
The skies are all falling // Los cuelos estan callendo
I’m breathing but why? // Estoy respirando pero ¿porque?
In silence I hold on // En silencio me afetto
To you and I // a ti y a mi
Every word you’re saying is a lie. // cada palabra que dices es una mentira
6. Iron // Hierro.
Left in the darkness // Abandonada en la oscuridad
Here on your own // aquí por tu cuenta
Woke up a memory // Despierta un recuerdo
Feeding the pain // alimentando el dolor
You cannot deny it // NO puedes negarlo
There's nothing to say // No hay nada que decir
It's all that you need to find the way // Es todo lo que necesitas para encontrar el camino
Oh damn, the war is coming // oh maldición, la guerra viene
Oh damn, you feel you want it // oh maldición, sientes que la quieres
Oh damn, just bring it on today // oh, maldición, simplemente traela a hoy
You can't live without the fire // No puedes vivir sin el fuego
It's the heat that makes you strong // Es el ardor que te hace fuerte
'Cause you're born to live and fight it all the way // Porque has nacido para luchar hasta el final
You can't hide what lies inside you // No puedes esconder los que yace en tu interior
It's the only thing you know // Es lo único que sabes
You'll embrace it and never walk away // Lo abrazarás y nunca te alejarás
Don't walk away // No te alejarás.
Raised in this madness // Alzado en la locura
You're on your own // vas por tu cuenta
It makes you fearless // Eso te hace sentir intrépido
Nothing to lose // Nada que perdeer
Dreams are a drug here // Los sueños son una droga aquí
They get in your way // Se meten en tu camino
That's what you need to fight day by day.// Es lo que necesitas para luchar día a día
Oh damn, the war is coming // oh maldición, la guerra viene
Oh damn, you feel you want it // oh maldición, sientes que la quieres
Oh damn, just bring it on today // oh, maldición, simplemente traela a hoy
Here on your own // aquí por tu cuenta
Woke up a memory // Despierta un recuerdo
Feeding the pain // alimentando el dolor
You cannot deny it // NO puedes negarlo
There's nothing to say // No hay nada que decir
It's all that you need to find the way // Es todo lo que necesitas para encontrar el camino
Oh damn, the war is coming // oh maldición, la guerra viene
Oh damn, you feel you want it // oh maldición, sientes que la quieres
Oh damn, just bring it on today // oh, maldición, simplemente traela a hoy
You can't live without the fire // No puedes vivir sin el fuego
It's the heat that makes you strong // Es el ardor que te hace fuerte
'Cause you're born to live and fight it all the way // Porque has nacido para luchar hasta el final
You can't hide what lies inside you // No puedes esconder los que yace en tu interior
It's the only thing you know // Es lo único que sabes
You'll embrace it and never walk away // Lo abrazarás y nunca te alejarás
Don't walk away // No te alejarás.
Raised in this madness // Alzado en la locura
You're on your own // vas por tu cuenta
It makes you fearless // Eso te hace sentir intrépido
Nothing to lose // Nada que perdeer
Dreams are a drug here // Los sueños son una droga aquí
They get in your way // Se meten en tu camino
That's what you need to fight day by day.// Es lo que necesitas para luchar día a día
Oh damn, the war is coming // oh maldición, la guerra viene
Oh damn, you feel you want it // oh maldición, sientes que la quieres
Oh damn, just bring it on today // oh, maldición, simplemente traela a hoy
You can't live without the fire // No puedes vivir sin el fuego
It's the heat that makes you strong // Es el ardor que te hace fuerte
'Cause you're born to live and fight it all the way // Porque has nacido para luchar hasta el final
You can't hide what lies inside you // No puedes esconder los que yace en tu interior
It's the only thing you know // Es lo único que sabes
You'll embrace it and never walk away // Lo abrazarás y nunca te alejarás
Don't walk away // No te alejarás.
(Mother maiden) // (madre soltera)
It's the heat that makes you strong // Es el ardor que te hace fuerte
'Cause you're born to live and fight it all the way // Porque has nacido para luchar hasta el final
You can't hide what lies inside you // No puedes esconder los que yace en tu interior
It's the only thing you know // Es lo único que sabes
You'll embrace it and never walk away // Lo abrazarás y nunca te alejarás
Don't walk away // No te alejarás.
(Mother maiden) // (madre soltera)
You need not fear us, // No necesitas temernos
Unless you are a Darkheart // A menos que seas un corazón oscuro
A vile one who preys on the innocent // Un vil que se alimenta de los inocentes
Unless you are a Darkheart // A menos que seas un corazón oscuro
A vile one who preys on the innocent // Un vil que se alimenta de los inocentes
I promise // Lo prometo
You can't hide forever from the empty darkness // No puedes esconderte para siempre de la sombra vacía
we will hunt you down like the animals you are // te cazaremos como el animal que eres
And pull you into the very bowels of hell // y te tiraremos en las entrañas del infierno
Oh damn, the war is coming // oh maldición, la guerra viene
Oh damn, you feel you want it // oh maldición, sientes que la quieres
Oh damn, just bring it on today // oh, maldición, simplemente traela a hoy
You can't live without the fire // No puedes vivir sin el fuego
It's the heat that makes you strong // Es el ardor que te hace fuerte
'Cause you're born to live and fight it all the way // Porque has nacido para luchar hasta el final
You can't hide what lies inside you // No puedes esconder los que yace en tu interior
It's the only thing you know // Es lo único que sabes
You'll embrace it and never walk away // Lo abrazarás y nunca te alejarás
Don't walk away // No te alejarás.
7. Where Is The Edge? // ¿ dónde está el límite ?
You can't hide forever from the empty darkness // No puedes esconderte para siempre de la sombra vacía
we will hunt you down like the animals you are // te cazaremos como el animal que eres
And pull you into the very bowels of hell // y te tiraremos en las entrañas del infierno
Oh damn, the war is coming // oh maldición, la guerra viene
Oh damn, you feel you want it // oh maldición, sientes que la quieres
Oh damn, just bring it on today // oh, maldición, simplemente traela a hoy
You can't live without the fire // No puedes vivir sin el fuego
It's the heat that makes you strong // Es el ardor que te hace fuerte
'Cause you're born to live and fight it all the way // Porque has nacido para luchar hasta el final
You can't hide what lies inside you // No puedes esconder los que yace en tu interior
It's the only thing you know // Es lo único que sabes
You'll embrace it and never walk away // Lo abrazarás y nunca te alejarás
Don't walk away // No te alejarás.
7. Where Is The Edge? // ¿ dónde está el límite ?
In the shadow awakes a desire that you know that you can't realize // En las sombras se despeirta el deseo que sabes que no puedes realizar.
And the pressure will just keep on rising // Y la presión simplemente seguirá aumentando.
Now the heat is on // Ahora el calor está encendido.
It's too late, there is no way around it. // Es demasiado tarde, ho hay manera de evitarlo.
Now the heat is on // Ahora el calor está encendido.
It's too late, there is no way around it. // Es demasiado tarde, ho hay manera de evitarlo.
You have seen it yourself many times // Lo has visto por ti mismo muchas veces.
In the end you will give up the fighting // Al final abandonarás la lucha.
Unescapable // Inaludible.
'Cause you're losing your mind and you sleep in the heart of the lies // Porque estas perdiendo la cabeza y duermes en el corazón de las mentiras.
In the end you will give up the fighting // Al final abandonarás la lucha.
Unescapable // Inaludible.
'Cause you're losing your mind and you sleep in the heart of the lies // Porque estas perdiendo la cabeza y duermes en el corazón de las mentiras.
Where is the edge of your darkest emotions? // ¿dónde está el límite de tus emociones más oscuras?
Why does it all survive? // ¿porqué sobrevive todo eso?
Where is the light of your deepest devotions? // ¿dónde está la luz de tus devociones más profundas?
I pray that it's still alive // Rezo para que sigan vivas.
I pray that it's still alive // Rezo para que sigan vivas.
It's the rule that you live by and die for // Es la regla por la que vives y mueres.
It's the one thing you cannot deny // Es la cosa que no puedes negar.
Even though you don't know what the price is, it is justified // Incluso aunque no sabes el precio, está justificado.
So much more that you've got now to fight for // Así que mucho más que tienes para luchar ahora
But it still doesn't change who you are // Pero no cambia quién eres.
There is no fear you'll ever give in to // No hay miedo al que te puedas rendir algún día.
You're untouchable // Eres intocable.
'Cause you're losing your mind and you're sleep in the heart of the night // Porque estas perdiendo la cabeza y duermes enel corazón de la noche.Where is the edge of your darkest emotions? // ¿dónde está el límite de tus emociones más oscuras?
'Cause you're losing your mind and you're sleep in the heart of the night // Porque estas perdiendo la cabeza y duermes enel corazón de la noche.Where is the edge of your darkest emotions? // ¿dónde está el límite de tus emociones más oscuras?
Why does it all survive? // ¿porqué sobrevive todo eso?
Where is the light of your deepest devotions? // ¿dónde está la luz de tus devociones más profundas?
I pray that it's still alive // Rezo para que sigan vivas.
You can't stop yourself, don't want to feel // No puedes detenerte, no puedes sentir.I pray that it's still alive // Rezo para que sigan vivas.
Don't want to see what you've become // No quieres ver en que te has convertido.
You can't walk away from who you are // No puedes escapar de quién eres.
Never give in // Nunca abandonas.
Where is the edge of your darkest emotions? // ¿dónde está el límite de tus emociones más oscuras?
Why does it all survive? // ¿porqué sobrevive todo eso?
Where is the light of your deepest devotions? // ¿dónde está la luz de tus devociones más profundas?
I pray that it's still alive // Rezo para que sigan vivas.
8. Sinéad. // Sinéad.
I’ve got to try it’s not over yet // Tengo que intentarlo, no ha terminado aún.
No signals of life have you left // Sin señales de vida que hayas dejado
my heart is bleeding just for you. // mi corazón sangra solo por tí.
Bleeds for only you // Sangra solo por tí.
And it hurts to know the truth. // Y duele saber la verdad.
Are you looking for saviour // ¿buscas un salvador?
Chasing a dream? // ¿persiguiendo un sueño?
Love turned to hate // Amor convertido en odio.
Now I'm crossing the borders // Ahora estoy cruzando los bordes
Sealing our fate // Sellando neustros destinos
But I'm not afraid // Pero no tengo miedo
Oh Sinéad, // Oh Sinéad
For the first time // Por primera vez
Life is gonna turn around // La vida va dar un giro
I'm telling you // Te lo estoy diciento
You will like it, I know // Te gustará, lo sé
Oh Sinéad, // Oh Sinéad
For the first time // Por primera vez
Only you can set it free // Sólo tú puedes liberarlo
Oh Sinéad // oh Sinéad
Come break away with me // Escapate conmigo
This second chance, I know, won't last // Esta segunda opotunida, lo se, no va a durar
But it's OK, got no regrets // pero está bien, sin arrepentimientos.
And I, I feel the end near, I'm no fool / Y yo, siento el final cerca, no soy tonto
Getting closer // Acercándose
But I'm doing what I should // Pero estoy haciendo lo que debo
I've been drowning in sorrow // He estado ahogandome en la pena
Chasing tomorrow, running away // Persiguiento el mañana, escapando
Now you're crossing the borders // Ahora estás cruzando los bordes
Sealing tomorrow // Sellando el mañana
But you're not afraid // Pero no tienes miedo
Oh Sinéad, // Oh Sinéad
For the first time // Por primera vez
Life is gonna turn around // La vida va dar un giro
I'm telling you // Te lo estoy diciento
You will like it, I know // Te gustará, lo sé
Oh Sinéad, // Oh Sinéad
For the first time // Por primera vez
Only you can set it free // Sólo tú puedes liberarlo
Oh Sinéad // oh Sinéad
Come break away with me // Escapate conmigo
I've been drowning in sorrow // He estado ahogandome en la pena
Chasing tomorrow, running away // Persiguiendo el mañana, escapando
Now you're crossing the borders // Ahora estás cruzando los bordes
Sealing tomorrow // Sellando el mañana
But you're not afraid // Pero no tienes miedo
Oh Sinéad, // Oh Sinéad
For the first time // Por primera vez
Life is gonna turn around // La vida va dar un giro
La vida va dar un giro
I'm telling you // Te lo estoy diciento
You will like ... // te gustará
Oh Sinéad, // Oh SinéadNo signals of life have you left // Sin señales de vida que hayas dejado
my heart is bleeding just for you. // mi corazón sangra solo por tí.
Bleeds for only you // Sangra solo por tí.
And it hurts to know the truth. // Y duele saber la verdad.
Are you looking for saviour // ¿buscas un salvador?
Chasing a dream? // ¿persiguiendo un sueño?
Love turned to hate // Amor convertido en odio.
Now I'm crossing the borders // Ahora estoy cruzando los bordes
Sealing our fate // Sellando neustros destinos
But I'm not afraid // Pero no tengo miedo
Oh Sinéad, // Oh Sinéad
For the first time // Por primera vez
Life is gonna turn around // La vida va dar un giro
I'm telling you // Te lo estoy diciento
You will like it, I know // Te gustará, lo sé
Oh Sinéad, // Oh Sinéad
For the first time // Por primera vez
Only you can set it free // Sólo tú puedes liberarlo
Oh Sinéad // oh Sinéad
Come break away with me // Escapate conmigo
This second chance, I know, won't last // Esta segunda opotunida, lo se, no va a durar
But it's OK, got no regrets // pero está bien, sin arrepentimientos.
And I, I feel the end near, I'm no fool / Y yo, siento el final cerca, no soy tonto
Getting closer // Acercándose
But I'm doing what I should // Pero estoy haciendo lo que debo
I've been drowning in sorrow // He estado ahogandome en la pena
Chasing tomorrow, running away // Persiguiento el mañana, escapando
Now you're crossing the borders // Ahora estás cruzando los bordes
Sealing tomorrow // Sellando el mañana
But you're not afraid // Pero no tienes miedo
Oh Sinéad, // Oh Sinéad
For the first time // Por primera vez
Life is gonna turn around // La vida va dar un giro
I'm telling you // Te lo estoy diciento
You will like it, I know // Te gustará, lo sé
Oh Sinéad, // Oh Sinéad
For the first time // Por primera vez
Only you can set it free // Sólo tú puedes liberarlo
Oh Sinéad // oh Sinéad
Come break away with me // Escapate conmigo
I've been drowning in sorrow // He estado ahogandome en la pena
Chasing tomorrow, running away // Persiguiendo el mañana, escapando
Now you're crossing the borders // Ahora estás cruzando los bordes
Sealing tomorrow // Sellando el mañana
But you're not afraid // Pero no tienes miedo
Oh Sinéad, // Oh Sinéad
For the first time // Por primera vez
Life is gonna turn around // La vida va dar un giro
La vida va dar un giro
I'm telling you // Te lo estoy diciento
You will like ... // te gustará
For the first time // Por primera vez
Life is gonna turn around // La vida va dar un giro
I'm telling you // Te lo estoy diciento
You will like it, I know // Te gustará, lo sé
Oh Sinéad, // Oh Sinéad
For the first time // Por primera vez
Only you can set it free // Sólo tú puedes liberarlo
Oh Sinéad // oh Sinéad
Come break away with me // Escapate conmigo
9. Lost // Perdida.
My hope is on fire // Mi esperanza está ardiendo
My dreams are for sale // Mis sueños están en venta
I dance on a wire // Bailo en un telegrama
I don't want to fail her // No quiero fallarle
I walk against the stream // Camino contra esta corriente
Far from what I believe in // Lejos de lo que creo
I run towards the end // Corro hacia el final
Trying not to give in // Intentando no rendirme
She's lost in the darkness // Está perdida en la oscuridad
Fading away // desapareciendo
I'm still around here // aún estoy por aquí
Screaming her name // Gritando su nombre
She's haunting my dreamworld // está persiguiendo mi mundo de sueños
Trying to survive // Tratando de sobrevivir
My heart is frozen // Mi crazón está congelado
I'm losing my mind // Estoy perdiendo la cabeza
Help me, I'm buried alive // // ayudame, estoy enterrada viva
Buried alive // Enterrada viva
I'm burning the bridges // Estoy quemando los puentes
And there's no return // Y no hay retorno
I'm trying to reach her // Estoy intentando alcanzarla
I feel that she yearns // Siento que ella lo anhela
II walk against the stream // Camino contra esta corriente
Far from what I believe in // Lejos de lo que creo
I run towards the end // Corro hacia el final
Trying not to give in // Intentando no rendirme
She's lost in the darkness // Está perdida en la oscuridad
Fading away // desapareciendo
I'm still around here // aún estoy por aquí
Screaming her name // Gritando su nombre
She's haunting my dreamworld // está persiguiendo mi mundo de sueños
Trying to survive // Tratando de sobrevivir
My heart is frozen // Mi crazón está congelado
I'm losing my mind // Estoy perdiendo la cabeza
Help me, I'm buried alive // Ayudame, estoy enterrada viva
Buried alive // enterrada viva
I tried to revive what's already drowned // Intente revivir lo que ya se había ahogado
They think I'm a fool who can't realize // Piensan que soy un tonto que no se da cuenta
Hope plays a wicked game with the mind // La esperanza juega un malvado juego con la mente
'Cause I thought that love would bind // Porque pense que el amor podría atar
I cannot revive what's already drowned // No puedo revivir lo que ya está ahogado
She won't come around // Ella no volverá
She's lost in the darkness // Está perdida en la oscuridad
Fading away // desapareciendo
I'm still around here // aún estoy por aquí
Screaming her name // Gritando su nombre
She's haunting my dreamworld // está persiguiendo mi mundo de sueños
Trying to survive // Tratando de sobrevivir
My heart is frozen // Mi crazón está congelado
I'm losing my mind // Estoy perdiendo la cabeza
Help me, I'm buried alive // Ayudame, estoy enterrada viva
Buried alive // enterrada viva
10. Murder // Asesinato.
My hope is on fire // Mi esperanza está ardiendo
My dreams are for sale // Mis sueños están en venta
I dance on a wire // Bailo en un telegrama
I don't want to fail her // No quiero fallarle
I walk against the stream // Camino contra esta corriente
Far from what I believe in // Lejos de lo que creo
I run towards the end // Corro hacia el final
Trying not to give in // Intentando no rendirme
She's lost in the darkness // Está perdida en la oscuridad
Fading away // desapareciendo
I'm still around here // aún estoy por aquí
Screaming her name // Gritando su nombre
She's haunting my dreamworld // está persiguiendo mi mundo de sueños
Trying to survive // Tratando de sobrevivir
My heart is frozen // Mi crazón está congelado
I'm losing my mind // Estoy perdiendo la cabeza
Help me, I'm buried alive // // ayudame, estoy enterrada viva
Buried alive // Enterrada viva
I'm burning the bridges // Estoy quemando los puentes
And there's no return // Y no hay retorno
I'm trying to reach her // Estoy intentando alcanzarla
I feel that she yearns // Siento que ella lo anhela
II walk against the stream // Camino contra esta corriente
Far from what I believe in // Lejos de lo que creo
I run towards the end // Corro hacia el final
Trying not to give in // Intentando no rendirme
She's lost in the darkness // Está perdida en la oscuridad
Fading away // desapareciendo
I'm still around here // aún estoy por aquí
Screaming her name // Gritando su nombre
She's haunting my dreamworld // está persiguiendo mi mundo de sueños
Trying to survive // Tratando de sobrevivir
My heart is frozen // Mi crazón está congelado
I'm losing my mind // Estoy perdiendo la cabeza
Help me, I'm buried alive // Ayudame, estoy enterrada viva
Buried alive // enterrada viva
I tried to revive what's already drowned // Intente revivir lo que ya se había ahogado
They think I'm a fool who can't realize // Piensan que soy un tonto que no se da cuenta
Hope plays a wicked game with the mind // La esperanza juega un malvado juego con la mente
'Cause I thought that love would bind // Porque pense que el amor podría atar
I cannot revive what's already drowned // No puedo revivir lo que ya está ahogado
She won't come around // Ella no volverá
She's lost in the darkness // Está perdida en la oscuridad
Fading away // desapareciendo
I'm still around here // aún estoy por aquí
Screaming her name // Gritando su nombre
She's haunting my dreamworld // está persiguiendo mi mundo de sueños
Trying to survive // Tratando de sobrevivir
My heart is frozen // Mi crazón está congelado
I'm losing my mind // Estoy perdiendo la cabeza
Help me, I'm buried alive // Ayudame, estoy enterrada viva
Buried alive // enterrada viva
10. Murder // Asesinato.
I've been around these vicious lives too // Yo tambien he estado alrededor de esas vida viciosas
Too long to be neglecting the truth // Demasiado largas para descuidar la verdad
I'm getting closer and I'm fully armed. // Me estoy acercando y estoy completamente armada
I'm about to haunt you down through // Estoy a punto de perseguirlo através de
The big black hole right behind you // el agujero negro justo detrás de ti
And I'm about to cut your wings away // Y estoy apunto de cortar tus alas.
'Cause I've been finding out // Porque he estado averiguando
Where you've broken in // donde te has roto
And I will take you out // Y te sacaré
When I close you in // cuando esté cerca de tí
I'm killing them all // Los estoy matando a todos
I put my soul on the line // Pongo mi alma en la linea
I purify sins // Purifico pecados
That I committed in life // que cometí en vida
I'll follow them all // Los sigo a todos ellos
And I'll be bringing them down // y los estoy derribando
Wherever they go // donde quiera que vayan
I'm right behind // estoy justo detrás
There's nowhere to go // no hay donde ir
Your head on the line // tu cabeza en la línea
There is no rope // no hay esperanza
You're running out of time // te estás quedando sin tiempo
So where will you go // así que ¿donde irás?
When I will murder your soul? // cuando aasesine tu alma
I'm about to do it your way // estoy apunto de hacerlo a tu manera
I will make your world unsafe // harñe tu mundo inseguro
I never thought you'd get this far it's insane // nunca pensé que llegarías tan lejo, es de locos
You don't believe what all the signs say // no creo lo que dicen las señales
I don't believe in Judgment day // no creo en el día del juramento
But you won't be leaving here unharmed // pero no saldrás de aquí ilesoi
'Cause I've been finding out // Porque he estado averiguando
Where you've broken in // donde te has roto
And I will take you out // Y te sacaré
When I close you in // cuando esté cerca de tí
I'm killing them all // Los estoy matando a todos
I put my soul on the line // Pongo mi alma en la linea
I purify sins // Purifico pecados
That I committed in life // que cometí en vida
I'll follow them all // Los sigo a todos ellos
And I'll be bringing them down // y los estoy derribando
Wherever they go // donde quiera que vayan
I'm right behind // estoy justo detrás
There's nowhere to go // no hay donde ir
Your head on the line // tu cabeza en la línea
There is no rope // no hay esperanza
You're running out of time // te estás quedando sin tiempo
So where will you go // así que ¿donde irás?
When I will murder your soul? // cuando aasesine tu alma
You can't feel the pain // ni puedes sentir el dolor
I scream in vain // grito en vano
You sink away // te hundes lejos
To the bottom // al fondo
You can't break your chains // no puedes romper las cadenas
Break away from here. // escapar de aquí
I'm killing them all // Los estoy matando a todos
I put my soul on the line // Pongo mi alma en la linea
I purify sins // Purifico pecados
That I committed in life // que cometí en vida
I'll follow them all // Los sigo a todos ellos
And I'll be bringing them down // y los estoy derribando
Wherever they go // donde quiera que vayan
I'm right behind // estoy justo detrásThere's nowhere to go // no hay donde ir
Your head on the line // tu cabeza en la línea
There is no rope // no hay esperanza
You're running out of time // te estás quedando sin tiempo
So where will you go // así que ¿donde irás?
When I will murder your soul? // cuando aasesine tu alma
11. A Demon's Fate // El destino de un demonio.
Too long to be neglecting the truth // Demasiado largas para descuidar la verdad
I'm getting closer and I'm fully armed. // Me estoy acercando y estoy completamente armada
I'm about to haunt you down through // Estoy a punto de perseguirlo através de
The big black hole right behind you // el agujero negro justo detrás de ti
And I'm about to cut your wings away // Y estoy apunto de cortar tus alas.
'Cause I've been finding out // Porque he estado averiguando
Where you've broken in // donde te has roto
And I will take you out // Y te sacaré
When I close you in // cuando esté cerca de tí
I'm killing them all // Los estoy matando a todos
I put my soul on the line // Pongo mi alma en la linea
I purify sins // Purifico pecados
That I committed in life // que cometí en vida
I'll follow them all // Los sigo a todos ellos
And I'll be bringing them down // y los estoy derribando
Wherever they go // donde quiera que vayan
I'm right behind // estoy justo detrás
There's nowhere to go // no hay donde ir
Your head on the line // tu cabeza en la línea
There is no rope // no hay esperanza
You're running out of time // te estás quedando sin tiempo
So where will you go // así que ¿donde irás?
When I will murder your soul? // cuando aasesine tu alma
I'm about to do it your way // estoy apunto de hacerlo a tu manera
I will make your world unsafe // harñe tu mundo inseguro
I never thought you'd get this far it's insane // nunca pensé que llegarías tan lejo, es de locos
You don't believe what all the signs say // no creo lo que dicen las señales
I don't believe in Judgment day // no creo en el día del juramento
But you won't be leaving here unharmed // pero no saldrás de aquí ilesoi
'Cause I've been finding out // Porque he estado averiguando
Where you've broken in // donde te has roto
And I will take you out // Y te sacaré
When I close you in // cuando esté cerca de tí
I'm killing them all // Los estoy matando a todos
I put my soul on the line // Pongo mi alma en la linea
I purify sins // Purifico pecados
That I committed in life // que cometí en vida
I'll follow them all // Los sigo a todos ellos
And I'll be bringing them down // y los estoy derribando
Wherever they go // donde quiera que vayan
I'm right behind // estoy justo detrás
There's nowhere to go // no hay donde ir
Your head on the line // tu cabeza en la línea
There is no rope // no hay esperanza
You're running out of time // te estás quedando sin tiempo
So where will you go // así que ¿donde irás?
When I will murder your soul? // cuando aasesine tu alma
You can't feel the pain // ni puedes sentir el dolor
I scream in vain // grito en vano
You sink away // te hundes lejos
To the bottom // al fondo
You can't break your chains // no puedes romper las cadenas
Break away from here. // escapar de aquí
I'm killing them all // Los estoy matando a todos
I put my soul on the line // Pongo mi alma en la linea
I purify sins // Purifico pecados
That I committed in life // que cometí en vida
I'll follow them all // Los sigo a todos ellos
And I'll be bringing them down // y los estoy derribando
Wherever they go // donde quiera que vayan
I'm right behind // estoy justo detrásThere's nowhere to go // no hay donde ir
Your head on the line // tu cabeza en la línea
There is no rope // no hay esperanza
You're running out of time // te estás quedando sin tiempo
So where will you go // así que ¿donde irás?
When I will murder your soul? // cuando aasesine tu alma
11. A Demon's Fate // El destino de un demonio.
oh oh oh oh ...
You’ll burn this time // arderás esta vez
Seeing the violence // Viendo la violencia
It's feeding my mind // está alimentando mi mente
No one is saving you // Nadie te está salvando
How can you find a heaven in this hell? // ¿cómo pueses encontrar un cielo en este infierno?
Leave it behind // dejalo atrás
Hearing your silence // escuchando tu silencio
It screams our goodbye // grita nuestro adios
Cannot believe it's an eye for an eye // no puedo creerlo ess un ojo por ojo
Let us go to waste // dejanos echarnos a perder
Angels have faith // angeles tened fé
I don't want to be a part of his sin // no quiero ser parte de su pecado
I don't want to get lost in his world // no quiero perderme en su mundo
I'm not playing this game // no voy a jugar a su juego
When the shadows remain // caundo permanezcan las sombras
in the light of day // en la luz del día
On the wings of darkness he'll retaliate // en las alas de la oscuridad él se vengará
He'll be falling from grace // caerá en desgracia
'Til the end of all his days // hasta el final de sus días
From the ashes and hate // desde las cenizas y odio
It's a cruel demon's fate // es el destino de un curel demonio
On the wings of darkness // en las alas de la oscuridad
He's returned to stay // el volvió para quedarse
There will be no escape // no habrá escapatoria
'Cause he's fallen far from grace // porque ha caído en desgracia
oh oh oh oh ...
What have you done? // ¿qué has hecho?
Is this what you wanted? // ¿es esto lo qué querias?
What have you become? // ¿en qué te has convertido?
Your soul's not forsaken // Tu alma no está abandonada
You're walking alone // estas andando solo
From heaven into hell. // Del cielo al infierno
Now you know // Ahora sabes
Your way in this madness // tu camino en esta locura
Your powers have gone // Tus poderes se han ido
Your chains have been broken // Tus cadenas se han roto
You've suffered so long // has sufrido tanto
You will never change.// Nunca cambiarás
Angels have faith // angeles tened fé
I don't want to be a part of his sin // no quiero ser parte de su pecado
I don't want to get lost in his world // no quiero perderme en su mundo
I'm not playing this game // no estoy jugando su juego
When the shadows remain // caundo permanezcan las sombras
in the light of day // en la luz del día
On the wings of darkness he'll retaliate // en las alas de la oscuridad él se vengará
He'll be falling from grace // caerá en desgracia
'Til the end of all his days // hasta el final de sus días
From the ashes and hate // desde las cenizas y odio
It's a cruel demon's fate // es el destino de un curel demonio
On the wings of darkness // en las alas de la oscuridad
He's returned to stay // el volvió para quedarse
There will be no escape // no habrá escapatoria
'Cause he's fallen far from grace // porque ha caído en desgracia
Angels have faith // angeles tened fé
I don't want to be a part of his sin // no quiero ser parte de su pecado
I don't want to get lost in his world // no quiero perderme en su mundo
I'm not playing this game // no estoy jugando su juego
When the shadows remain // caundo permanezcan las sombras
in the light of day // en la luz del día
On the wings of darkness he'll retaliate // en las alas de la oscuridad él se vengará
He'll be falling from grace // caerá en desgracia
'Til the end of all his days // hasta el final de sus días
From the ashes and hate // desde las cenizas y odio
It's a cruel demon's fate // es el destino de un curel demonio
On the wings of darkness // en las alas de la oscuridad
He's returned to stay // el volvió para quedarse
There will be no escape // no habrá escapatoria
'Cause he's fallen far from grace // porque ha caído en desgracia12. Stairway To The Skies // Escaleras a los cielos.
You’ll burn this time // arderás esta vez
Seeing the violence // Viendo la violencia
It's feeding my mind // está alimentando mi mente
No one is saving you // Nadie te está salvando
How can you find a heaven in this hell? // ¿cómo pueses encontrar un cielo en este infierno?
Leave it behind // dejalo atrás
Hearing your silence // escuchando tu silencio
It screams our goodbye // grita nuestro adios
Cannot believe it's an eye for an eye // no puedo creerlo ess un ojo por ojo
Let us go to waste // dejanos echarnos a perder
Angels have faith // angeles tened fé
I don't want to be a part of his sin // no quiero ser parte de su pecado
I don't want to get lost in his world // no quiero perderme en su mundo
I'm not playing this game // no voy a jugar a su juego
When the shadows remain // caundo permanezcan las sombras
in the light of day // en la luz del día
On the wings of darkness he'll retaliate // en las alas de la oscuridad él se vengará
He'll be falling from grace // caerá en desgracia
'Til the end of all his days // hasta el final de sus días
From the ashes and hate // desde las cenizas y odio
It's a cruel demon's fate // es el destino de un curel demonio
On the wings of darkness // en las alas de la oscuridad
He's returned to stay // el volvió para quedarse
There will be no escape // no habrá escapatoria
'Cause he's fallen far from grace // porque ha caído en desgracia
oh oh oh oh ...
What have you done? // ¿qué has hecho?
Is this what you wanted? // ¿es esto lo qué querias?
What have you become? // ¿en qué te has convertido?
Your soul's not forsaken // Tu alma no está abandonada
You're walking alone // estas andando solo
From heaven into hell. // Del cielo al infierno
Now you know // Ahora sabes
Your way in this madness // tu camino en esta locura
Your powers have gone // Tus poderes se han ido
Your chains have been broken // Tus cadenas se han roto
You've suffered so long // has sufrido tanto
You will never change.// Nunca cambiarás
Angels have faith // angeles tened fé
I don't want to be a part of his sin // no quiero ser parte de su pecado
I don't want to get lost in his world // no quiero perderme en su mundo
I'm not playing this game // no estoy jugando su juego
When the shadows remain // caundo permanezcan las sombras
in the light of day // en la luz del día
On the wings of darkness he'll retaliate // en las alas de la oscuridad él se vengará
He'll be falling from grace // caerá en desgracia
'Til the end of all his days // hasta el final de sus días
From the ashes and hate // desde las cenizas y odio
It's a cruel demon's fate // es el destino de un curel demonio
On the wings of darkness // en las alas de la oscuridad
He's returned to stay // el volvió para quedarse
There will be no escape // no habrá escapatoria
'Cause he's fallen far from grace // porque ha caído en desgracia
Angels have faith // angeles tened fé
I don't want to be a part of his sin // no quiero ser parte de su pecado
I don't want to get lost in his world // no quiero perderme en su mundo
I'm not playing this game // no estoy jugando su juego
When the shadows remain // caundo permanezcan las sombras
in the light of day // en la luz del día
On the wings of darkness he'll retaliate // en las alas de la oscuridad él se vengará
He'll be falling from grace // caerá en desgracia
'Til the end of all his days // hasta el final de sus días
From the ashes and hate // desde las cenizas y odio
It's a cruel demon's fate // es el destino de un curel demonio
On the wings of darkness // en las alas de la oscuridad
He's returned to stay // el volvió para quedarse
There will be no escape // no habrá escapatoria
'Cause he's fallen far from grace // porque ha caído en desgracia12. Stairway To The Skies // Escaleras a los cielos.
Seven seconds 'til the rise // siete segundos para la subida
Can't believe I'm still alive // no me puedo creer que todavía esté viva
And heaven was waiting for me // y el cielo está esperando por mi
I thought this would be the end // pensé que esto sría el final
But I know you'll understand // pero sé que entenderás
All that is keeping me here // todo lo que me mantiene aquí
I dream of a stairway to the skies // sueño con una escalera a los cielos
My angel is coming down from heaven to take me // mi angel está bajando del cielo para llevarme
I reach out but then you fade away // te alcanzo pero entonces te desvaneces
Whenever you call for me // dondequiera que me llames
Know that I'm only one step behind // sabes que solo estoy un paso detras
My senses tell me I have changed // mis sentidos me dicen que he cambiado
But one thing still remains // pero una cosa todavía queda
I'm torn and the hate's still aching // estoy destrozada y el odio aún duele
I slowly start to realize // despacio empiezo a darme cuenta
We won't reunite // no nos reuniremos
I still have to march on through // todavía tengo que marcahr
I dream of a stairway to the skies // sueño con una escalera a los cielos
My angel is coming down from heaven to take me // mi angel está bajando del cielo para llevarme
I reach out but then you fade away // te alcanzo pero entonces te desvaneces
Whenever you call for me // dondequiera que me llames
Know that I'm only one step behind // sabes que solo estoy un paso detras
Is it a curse or a virtue? ¿es una maldición o una virtud?
Have I been blinded by regret? // ¿he sido cegada por los arrepentimientos?
Perdition awaits // La perdición esepra
My soul is at stake // mi alma está en juego
Will I find a stairway to the skies in the end? // ¿encontraré una escalera al cielo al final?
I dream of a stairway to the skies // sueño con una escalera a los cielos
My angel is coming down from heaven to take me // mi angel está bajando del cielo para llevarme
I reach out but then you fade away // te alcanzo pero entonces te desvaneces
Whenever you call for me // dondequiera que me llames
Know that I'm only one step behind // sabes que solo estoy un paso detras
13. I Don’t Wanna // No quiero
Can't believe I'm still alive // no me puedo creer que todavía esté viva
And heaven was waiting for me // y el cielo está esperando por mi
I thought this would be the end // pensé que esto sría el final
But I know you'll understand // pero sé que entenderás
All that is keeping me here // todo lo que me mantiene aquí
I dream of a stairway to the skies // sueño con una escalera a los cielos
My angel is coming down from heaven to take me // mi angel está bajando del cielo para llevarme
I reach out but then you fade away // te alcanzo pero entonces te desvaneces
Whenever you call for me // dondequiera que me llames
Know that I'm only one step behind // sabes que solo estoy un paso detras
My senses tell me I have changed // mis sentidos me dicen que he cambiado
But one thing still remains // pero una cosa todavía queda
I'm torn and the hate's still aching // estoy destrozada y el odio aún duele
I slowly start to realize // despacio empiezo a darme cuenta
We won't reunite // no nos reuniremos
I still have to march on through // todavía tengo que marcahr
I dream of a stairway to the skies // sueño con una escalera a los cielos
My angel is coming down from heaven to take me // mi angel está bajando del cielo para llevarme
I reach out but then you fade away // te alcanzo pero entonces te desvaneces
Whenever you call for me // dondequiera que me llames
Know that I'm only one step behind // sabes que solo estoy un paso detras
Is it a curse or a virtue? ¿es una maldición o una virtud?
Have I been blinded by regret? // ¿he sido cegada por los arrepentimientos?
Perdition awaits // La perdición esepra
My soul is at stake // mi alma está en juego
Will I find a stairway to the skies in the end? // ¿encontraré una escalera al cielo al final?
I dream of a stairway to the skies // sueño con una escalera a los cielos
My angel is coming down from heaven to take me // mi angel está bajando del cielo para llevarme
I reach out but then you fade away // te alcanzo pero entonces te desvaneces
Whenever you call for me // dondequiera que me llames
Know that I'm only one step behind // sabes que solo estoy un paso detras
13. I Don’t Wanna // No quiero
I’m on a road of broken dreams // Estoy en la carretera de los sueños rotos.
And i need to know why // Y necesito saber porque.
Seek the truth through lies to be my guide // Busca la verdad a través de mentiras para ser mi guía
I’m in a world of doubt and trust // Estoy en un mundo de dudas y confianza
Can’t deny // No lo puedo negar
I lost my way here in this quest, can’t lie // perdí mi camino en esta misión, no puedo mentir.
I can’t believe whats happening, i don’t know what to say // No puedo creer lo que está pasando, no sé que decir
I cant believe i left to see this day // No puedo creer que me fuera para ver este dia
I don’t wanna live this way, it haunts my mind // No quiero vivir de esta forma, persigue mi mente
And i just need to get it straight, stop wasting time // y solo necesito hacerlo directamente, dejar de perder e ltiempo
And i don’t wanna live and feel that i can change whats right // y no quiero vivir y sentir que cambio lo que está bien
But i know, we’ll be living in a lie // pero sé, estaremos vivienvo en una mentira
Oh i’ll be hanging on the cross // estaré sosteniendo la cruz
When i put the nails in // cuando ponga los clavos
It’s time to choose a road that we believe in // es hora de escoger una carretera en la que creamos
You say you understand it all, try and smile//dices que lo entiendes todo, intentalo y sonrie
If only i could see it’s true somehow // si solo pudiera ver que es verdad de algún modo
I can’t believe whats happening // no puedo creer lo que estápasando
I don’t know what to say // no se que decir
And what i wouldn’t give to change our fate // y que no daría por cambiar nuestro destino
I don’t wanna live this way, it haunts my mind // No quiero vivir de esta forma, persigue mi mente
And i just need to get it straight, stop wasting time // y solo necesito hacerlo directamente, dejar de perder e ltiempo
And i don’t wanna live and feel that i can change whats right // y no quiero vivir y sentir que cambio lo que está bien
But i know, we’ll be living in a lie // pero sé, estaremos vivienvo en una mentira
And i’ve tried so hard to hold on // intenté tanto aguantar
But i keep on falling // pero sigue callendo
And no matter how hard i run // y no importa cuando corra
I just keep returning // Yo simplemente sigo volviendo
And i’m back to where i started from // y estoy de vuelta a dodne empecé
I don’t wanna live this way, it haunts my mind // No quiero vivir de esta forma, persigue mi mente
And i just need to get it straight, stop wasting time // y solo necesito hacerlo directamente, dejar de perder el tiempo
I don’t wanna live this way, it haunts my mind // No quiero vivir de esta forma, persigue mi mente
And i just need to get it straight, stop wasting time // y solo necesito hacerlo directamente, dejar de perder e ltiempo
And i don’t wanna live and feel that i can change whats right // y no quiero vivir y sentir que cambio lo que está bien
But i know, we’ll be living in a lie // pero sé, estaremos vivienvo en una mentira14. The Last Dance // El último baile
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh yeah ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh yeah ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
She sang for you last night, she heard you were calling, // Ella cantó para ti la última noche, ella oyó que la estabas llamandp
Drowning in tears a thousand times. // Ahogandose en lágrimas mil veces.
Your spirit was floating, your spirit was searching // Tu espíritu estaba flotando, tu espíritu estaba buscando
On a cloud of dreams. // en una nube de sueños
A moon beam shines bright in the city of angels // Un rayo luna brilla en la ciudad de los ángeles
Guiding the dreamers back to life, // Guiando a los soñadores de vuelta a la vida
And they’ll do the same every tomorrow // Y harán los mismo cada mañana
Till the pain subsides. // hasta que el dolor desaparezca
Don’t be scared now, // No tengas miedo ahora
Close your eyes, // Cierra tus ojos
She holds guard tonight. // Ella tiene guardia esta noche.
Go forward, // Sigue adelante
No remorse, // Sin remordimientos
Life will take its course. // La vida seguirá su curso
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh yeah ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh yeah ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
She danced with you last night so you will remember // Ella bailó contigo la ultima noche, asique recordarás
All you have shared, a lifetime. // Todo lo que has compartido, un vida
The angels were watching and death will bewaiting // Los ángeles estaban observando y la muerte estaba esperando
Until the time is right. // Hasta que sea el momento adecuado
Don’t be scared now, // No tengas miedo ahora
Close your eyes, // Cierra tus ojos
She holds guard tonight. // Ella tiene guardia esta noche.
Go forward, // Sigue adelante
No remorse, // Sin remordimientos
Life will take its course. // La vida seguirá su curso
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh yeah ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh yeah ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
Hold on to memories, // agarrate a los recuerdos
See what lies ahead. // Mira lo que nos espera
Life will go on and we are one // La vida seguirña y somos uno
With every step you take. // Con cada paso que des
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh yeah ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh yeah ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh yeah ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
She sang for you last night, she heard you were calling, // Ella cantó para ti la última noche, ella oyó que la estabas llamandp
Drowning in tears a thousand times. // Ahogandose en lágrimas mil veces.
Your spirit was floating, your spirit was searching // Tu espíritu estaba flotando, tu espíritu estaba buscando
On a cloud of dreams. // en una nube de sueños
A moon beam shines bright in the city of angels // Un rayo luna brilla en la ciudad de los ángeles
Guiding the dreamers back to life, // Guiando a los soñadores de vuelta a la vida
And they’ll do the same every tomorrow // Y harán los mismo cada mañana
Till the pain subsides. // hasta que el dolor desaparezca
Don’t be scared now, // No tengas miedo ahora
Close your eyes, // Cierra tus ojos
She holds guard tonight. // Ella tiene guardia esta noche.
Go forward, // Sigue adelante
No remorse, // Sin remordimientos
Life will take its course. // La vida seguirá su curso
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh yeah ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh yeah ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
She danced with you last night so you will remember // Ella bailó contigo la ultima noche, asique recordarás
All you have shared, a lifetime. // Todo lo que has compartido, un vida
The angels were watching and death will bewaiting // Los ángeles estaban observando y la muerte estaba esperando
Until the time is right. // Hasta que sea el momento adecuado
Don’t be scared now, // No tengas miedo ahora
Close your eyes, // Cierra tus ojos
She holds guard tonight. // Ella tiene guardia esta noche.
Go forward, // Sigue adelante
No remorse, // Sin remordimientos
Life will take its course. // La vida seguirá su curso
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh yeah ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh yeah ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
Hold on to memories, // agarrate a los recuerdos
See what lies ahead. // Mira lo que nos espera
Life will go on and we are one // La vida seguirña y somos uno
With every step you take. // Con cada paso que des
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh yeah ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh yeah ohhh
Ye-ye-ye-ye-yeah ohhhh ohhh
15. Empty Eyes // Ojos vacíos
You’re determined by faith // estás determinado por la fé
You pretend to make up // pretendes reconciliarte
You lay out your case like the enemy // expones tu caso como u nenemigo
But all that you got // pero todo lo que consigues
through dirty white lies // através de tus sucias mentiras
Can’t find the damned correct way of blaming me // no puecdes encontrar el maldita forma de culparme a mi
for your crimes // por tus crimenes
Won’t you talk to me // no hablarás conmigo
Don’t laugh and run away // no rias y escapes
I’m onto you, yesterday // estoy en tí, ayer
with empty eyes // con ojos vacios
I don’t know where I’m going // no se hadonde voy
in search for answers // en la busqueda de respuestas
I don’t know who I’m fighting // no se contra quien lucho
I stand with empty eyes // permanezco con ojos vacios
You’re like a ghost within me // ers como u nfantasma dentro de mi
who’s draining my life // quien está drenando mivida
It’s like my soul is see through // es como mi alma ve a traves
Right through my empty eyes // justo detras de tus ojos vacios
I’m about to give in // estpu apunto de rendirme
Got nowhere to go // no tengo donde ir
Afraid of the sense I’m holding on // asustada de la sensación, estoy aguantando
There’s no other way // no hay otro camino
No doubt in the end // sin dudas al final
But I ain’t got a thing to lose // peor no tengo nada perder
Nothing to defend // nada que defender
Won’t you talk to me // no hablarás conmigo
Don’t laugh and run away // no rias y escapes
I’m onto you, yesterday // estoy en tí, ayer
with empty eyes // con ojos vacios
I don’t know where I’m going // no se hadonde voy
in search for answers // en la busqueda de respuestas
I don’t know who I’m fighting // no se contra quien lucho
I stand with empty eyes // permanezco con ojos vacios
You’re like a ghost within me // ers como u nfantasma dentro de mi
who’s draining my life // quien está drenando mivida
It’s like my soul is see through // es como mi alma ve a traves
Right through my empty eyes // justo detras de tus ojos vacios
Ooh please won’t you give in to me // ooh por favor no te rindas a mí
Won’t you finally speak true from lie //¿no te gustaría decir la verdad de la mentira?
in search for answers // en la busqueda de respuestas
I don’t know who I’m fighting // no se contra quien lucho
I stand with empty eyes // permanezco con ojos vacios
You’re like a ghost within me // ers como u nfantasma dentro de mi
who’s draining my life // quien está drenando mivida
It’s like my soul is see through // es como mi alma ve a traves
Right through my empty eyes // justo detras de tus ojos vacios
You pretend to make up // pretendes reconciliarte
You lay out your case like the enemy // expones tu caso como u nenemigo
But all that you got // pero todo lo que consigues
through dirty white lies // através de tus sucias mentiras
Can’t find the damned correct way of blaming me // no puecdes encontrar el maldita forma de culparme a mi
for your crimes // por tus crimenes
Won’t you talk to me // no hablarás conmigo
Don’t laugh and run away // no rias y escapes
I’m onto you, yesterday // estoy en tí, ayer
with empty eyes // con ojos vacios
I don’t know where I’m going // no se hadonde voy
in search for answers // en la busqueda de respuestas
I don’t know who I’m fighting // no se contra quien lucho
I stand with empty eyes // permanezco con ojos vacios
You’re like a ghost within me // ers como u nfantasma dentro de mi
who’s draining my life // quien está drenando mivida
It’s like my soul is see through // es como mi alma ve a traves
Right through my empty eyes // justo detras de tus ojos vacios
I’m about to give in // estpu apunto de rendirme
Got nowhere to go // no tengo donde ir
Afraid of the sense I’m holding on // asustada de la sensación, estoy aguantando
There’s no other way // no hay otro camino
No doubt in the end // sin dudas al final
But I ain’t got a thing to lose // peor no tengo nada perder
Nothing to defend // nada que defender
Won’t you talk to me // no hablarás conmigo
Don’t laugh and run away // no rias y escapes
I’m onto you, yesterday // estoy en tí, ayer
with empty eyes // con ojos vacios
I don’t know where I’m going // no se hadonde voy
in search for answers // en la busqueda de respuestas
I don’t know who I’m fighting // no se contra quien lucho
I stand with empty eyes // permanezco con ojos vacios
You’re like a ghost within me // ers como u nfantasma dentro de mi
who’s draining my life // quien está drenando mivida
It’s like my soul is see through // es como mi alma ve a traves
Right through my empty eyes // justo detras de tus ojos vacios
Ooh please won’t you give in to me // ooh por favor no te rindas a mí
Won’t you finally speak true from lie //¿no te gustaría decir la verdad de la mentira?
You’re determined by faith // estás determinado por la fé
You pretend to make up // pretendes reconciliarte
You lay out your case like the enemy // expones tu caso como un enemigo
like the enemey // como un enemigo
With empty eyes // con ojos vacíos
I don’t know where I’m going // no se hadonde voyYou pretend to make up // pretendes reconciliarte
You lay out your case like the enemy // expones tu caso como un enemigo
like the enemey // como un enemigo
With empty eyes // con ojos vacíos
in search for answers // en la busqueda de respuestas
I don’t know who I’m fighting // no se contra quien lucho
I stand with empty eyes // permanezco con ojos vacios
You’re like a ghost within me // ers como u nfantasma dentro de mi
who’s draining my life // quien está drenando mivida
It’s like my soul is see through // es como mi alma ve a traves
Right through my empty eyes // justo detras de tus ojos vacios
No hay comentarios:
Publicar un comentario